Китайские пословицы природе
- После самой лютой зимы всё равно придёт весна.
- Утренней росе не устоять против солнца.
- Под большим деревом трава инеем не покрывается.
- Холодная осень к жаркому лету.
- Нет гор, на которых не росла бы трава; нет морей, в которых неводилась бы рыба.
- За молнией следует гром, за громом - дождь.
- Туман прошел - дождь пошел.
- После инея теплеет, после снега холодеет.
- Весной не бывает сухих дорог.
- Дым стелется - к дождю.
- В летнюю ночь звездное небо предвещает жаркий день.
- Гора хоть и высока, но находится всё-таки под солнцем и луной.
- Солнце видно, когда облака проходят.
- Нельзя вычерпать море ковшом.
- Когда на небе солнце, звёзд не видно.
- Ветер дует - трава колышется.
- Луна садится в тучу - к ясной погоде.
- Комары запищали - запасайся плащами.
- Холодная весна к дождливой поре.
- Весенний ветер везде одинаков.
- Юго-восток алеет - к ветру.
- При западном ветре ночи ясные.
- При сильном громе дождь идёт недолго.
- От инея гибнут травы, а не земля.
- Облакам не устоять против ветра, росе не выдержать лучей солнца.
- Свет ста звёзд не сравнится со светом луны.
- Весной трёх погожих дней подряд не бывает.
- Упал тумана весной - жди дождь проливной.
- Весенние ветры приносят летние дожди.
- Весна непостоянна, как лицо мачехи.
- В зной одолевают мухи, в сырую погоду - комары.
- Ветер в облаках - на реке волны.
- Осенний туман - к холодному ветру.
- Облака собираются на горах к ясной погоде.
- Когда небо в зарницах, дождь не идёт.
- Море не измеришь.
- И через тысячу приград вода течёт в море.
- Даже самая высокая гора и та не заслонит солнца.