Басни Эзопа в переводах Толстого Л.Н.
Лисица и тетерев
Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:
- Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек, как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать.
- Спасибо на добром слове, - сказал тетерев.
Лисица притворилась, что не расслышала и говорит:
- Что говоришь? Не слышу. Ты бы, тетеревочек, мой дружочек, сошёл на травушку погулять, поговорить со мной, а то я с дерева не расслышу.
Тетерев сказал:
- Боюсь я сходить на траву. Нам, птицам, опасно ходить по земле.
- Или ты меня боишься? - сказала лисица.
- Не тебя, так других зверей боюсь, - сказал тетерев.
- Всякие звери бывают.
- Нет, тетеревочек, мой дружочек, нынче указ объявлен, чтобы по всей земле мир был. Нынче уж звери друг друга не трогают.
- Вот это хорошо, - сказал тетерев, - а то вот собаки бегут, кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь тебе бояться нечего.
Лисица услыхала про собак, навострила уши и хотела бежать.
- Куда же ты? - сказал тетерев, - ведь нынче указ, собаки не тронут.
- А кто их знает! - сказала лисица, - может они указа не слыхали. И убежала.