Фламингуру для детей и родителей

 

Басни Эзопа в переводах Толстого Л.Н.

Стрекоза и муравей

Осенью у муравьёв подмокла пшеница: они её сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали: "Что ж ты летом не собрала корму?" Она сказала: "Недосуг было: песни пела". Они засмеялись и говорят: "Если летом играла, зимой пляши".

Лошадь и конюх

Конюх крал у лошади овёс и продавал, а лошадь каждый день чистил. Лошадь говорит: "Если вправду хочешь, чтоб я была хороша, - овёс мой не продавай".

Лягушка и лев

Лев услыхал - лягушка громко квакает и подумал, что большой зверь так громко кричит. Он подождал немного, видит - вышла лягушка из болота. Лев раздавил её лапой и сказал: "Глядеть не на что, а я испугался".

Курица и золотые яйца

У одного хозяина курица несла золотые яйца. Ему захотелось сразу побольше золота, и он убил курицу (он думал, что внутри её большой ком золота); а она была такая же, как и все курицы.

Волк и старуха

Голодный волк разыскивал добычу. На краю деревни он услыхал - в избе плачет мальчик, и старуха говорит:

- Не перестанешь плакать, я тебя волку отдам.

Волк не пошёл дальше и стал дожидаться, когда ему отдадут мальчика. Вот пришла ночь; он всё ждёт и слышит - старуха опять приговаривает:

- Не плачь, дитятко: не отдам тебя волку; только приди волк, убьём его.

Волк и подумал: видно, тут говорят одно, а делают другое; и пошёл прочь от деревни.

Для детей и родителей

Популярное

Подвижные игры для детей

Гимнастика для глаз

Волнистые попугаи